Call of Duty(コールオブデューティ)、略して「CoD」ですがこのタイトルの意味って何なのでしょうか。
響きがカッコいいなと思ったことはありますが、あまり意味まで考えたことがありませんでした(笑)
今回はCoDのタイトルの意味について書いていきます。
ポイント解説(タップで移動)
翻訳ソフトだとCALL OF DUTYの意味は「戦争への呼び出し」
まずは翻訳ソフトで日本語にしてみましょう。
Call of Dutyを日本語にすると、
「戦争への呼び出し」
なんかいきなりしっくりくる訳が出てしまった感じがしますね(笑) 実際、CoDが発売されると我々プレイヤー達が戦争(マルチプレイ)に呼び出されますよね。もうこれが正解でいいのではないでしょうか。
でもさすがにこれだけで記事を書き終えてしまうのは寂しいので他の訳も書いていきますね。
義務とか使命って言葉もしっくりくる
ヤフー知恵袋で見つけた回答だと
- 「愛国心・理念・信仰・国家が命じる義務、またはそれを履行する使命感」
- 「理想を求めた叫び」
- 「任務遂行せよ」
こんなものがありました。個人的には使命とかしっくりきますね。
多分、公式(アクティビジョン)からの説明ってないと思いますのでどれも予想でしか無いのですが、翻訳ソフトも含めどれも間違っては無いような気がします。
みなさんが考えるCoDの意味とはどんなものですか?
【関連記事】
広告