ポケモンカードのスマホアプリ「ポケモントレーディングカードゲームポケット」略して「ポケポケ」の英語版の名称、それからポケポケのような公式の略称はあるのか調べてみました。
ポイント解説(タップで移動)
英語版の正式名称も「Pokémon Trading Card Game Pocket」
英語版の名称も日本語版と同じく「Pokémon Trading Card Game Pocket」でした。
あつまれどうぶつの森のように日本語版では「あつまれどうぶつの森」で海外版は「Animal Crossing New Horizons」というような違いは無いようです。
「ポケポケ」という略称は日本だけか?
正式名称は日本も海外も同じでしたが、日本語版の略称である「ポケポケ」はもしかすると日本だけなのかもしれません。
Pokémon Trading Card Game Pocketの公式Xアカウントで国内アカウントはポケポケと記載がありますが、海外版アカウントにはポケポケの記載は含まれていません。
「Pokémon TCG Pocket」というアカウント名になっており、「PokePoke」のような略称はありませんでした。
そもそも「ポケポケ」という略称は浸透するのか?
日本語版は公式がポケポケという略称を使っていますが、ユーザーにポケポケという略称が浸透するのでしょうか。
SNS等ではあまり見かけないというか、ポケポケというユーザー名の人も多く、検索で見つけにくい状態です。
まだ発表されただけで詳細情報が出ていないので話題になりにくいだけかもしれませんが、ポケポケと言わずにポケカのアプリと呼ぶ人も多くなりそうに思えます。
ポケポケも決して呼びにくいわけではありませんので、使っていきたいところですがブログ記事やYouTube動画でタイトルを考える際は様子見していきたいところです。
広告